Рейтинг пользователей: / 1
ХудшийЛучший 

Разное - Крылатые выражения

значение - ехать без билета.

Происхождение выражения точно не установлено, но известно, что оно довольно старое. И в 19 веке зайцами называли безбилетных пассажиров. Если зайцы попадались кондуктору, то они старались договориться с ним об пониженной оплате. Не редко это им удавалось, потому что вся эта плата шла в карман кондуктору.

Точное происхождение не установлено, но есть версии:

1. Выражение от французского aller (voyager) en lapin - путешествовать зайцем (дословно кроликом, lapin "кролик". Имеется в виду, что безбилетный пассажир боится быть пойманным и дрожит, как заяц.

2. Выражение от проворства зайца - безбилетники, вынуждены быть проворными, чтобы ускользнуть от контролера.

Упоминание в литературе

А.П. Чехов

"В вагоне"

"- А много зайцев едет?
- Душ сорок будет.
- Ннно? Молодцы! Ай да коммерсанты!
Сердце у меня сжимается. Я тоже зайцем еду. Я всегда езжу зайцем. На железных дорогах зайцами называются гг. пассажиры, затрудняющие разменом денег не кассиров, а кондукторов. Хорошо, читатель, ездить зайцем! Зайцам полагается, по нигде еще не напечатанному тарифу, 75% уступки, им не нужно толпиться около кассы, вынимать ежеминутно из кармана билет, с ними кондуктора вежливее и... всё что хотите, одним словом!"

"Хороший конец" - мужчина, работающий кондуктором, рассказывает свахе о себе:

"- А вы сколько получаете, Николай Николаич?
- Я-с? Семьдесят пять рублей,  помимо  наградных...  Кроме  того,  мы
имеем доход от стеариновых свечей и зайцев.
- Охотой занимаетесь?
- Нет-с, зайцами у нас называются безбилетные пассажиры."